So this morning was alright. That is until I left the house. I hate the sort of blogs that ramble on about a while day- but I promise you, this has got a point.
The world Christmas morning wasn’t white. It was brown. And grey. And covered in an inch of ice.
Having of course fallen down a set of stairs on the ice yesterday, I was a little reticent about this whole ice thing. But the half-an-hour to school wasn’t getting any shorter, so I forged ahead.
Like an idiot I didn’t bring gloves. Or a hat. And I wasn’t wearing my boots, I was wearing my tennis shoes.
Way to be a winner, Laura.
So anyway, I fell twice. The second time I literally failed my arms on the ground and threw a small tantrum. Since I was going in early to cook with my students, I had dishes and ingredients in a box I was carrying. I broke my honey (which is very expensive here) and my host mother’s dish.
It was not a good morning.
So I get to school and making gingerbread cookies is an epic fail. The chocolate chip cookies I set up as a ‘back-up’ were also a giant failure. Luckily my kids were good (great really, I invite the ones who do excellently in class to come to cooking), but I just couldn’t let go of the failure of it all after the morning that I had had.
And my hand (which I hit really hard when I fell the second time) was throbbing.
So then, my teaching day starts. I gave presents that I had wrapped to students (apparently they don’t give wrapped presents here- this was a HUGE deal), we watched ‘Elf’ in every class, and I generally tried to be cheerful. Despite (yes I know I told you, but I’m going to tell you again) a wickedly throbbing hand.
Then enter 7A. Generally the golden class, that had a short and very simple translation test. Guess what? They bombed. And all my ‘I miss my family’ thoughts, and ‘Shit, this is Christmas- this blows’ thoughts- plus the fact that my 7A didn’t study for a test I’d reminded them about for weeks—- well let’s just say all of that plus the hand— they didn’t stand a chance.
In atrocious Kazakh I told them that this (teaching them) was my life for two years. I pointed out all the things I prepared for them: the card games, the board games, the every-thing really. I reminded them how much more work it was for me to prepare for their classes.
And I told them, in no uncertain terms, they could at least study.
Okay, so maybe it doesn’t sound so bad, but I’ve never come close to raising my voice to any of my kids. And I was pissed. So even if the grammar would have normally caused them fits of giggles, they didn’t move. I shamed the hell out of them.
And then, of course, I felt bad about it.
And my hand was throbbing.
—-
You can imagine when I was finally done teaching how thrilled I was to be done. I just wanted to slide on my butt across the ice home, lock myself in my room, and go to sleep. I was exhaused: physically and emotionally.
And then mylovely co-workers informed me that I had to stay to prepare for “New Years.”
Right. Frickin’ awesome. My holiday sucked, and what I want to do now is prepare for yours. That’s what I want to do.
But of course I did. Miles of glitter, ridiculous amounts of fussing and several hours later it was beginning to look dark outside.
This day was just getting more and more awesome. Walking the 30 minutes home on the ice, in the dark, alone.
Hurray.
All of a sudden Aida and Tokjan whisked me upstairs. All the young teachers had gotten together to throw me a Christmas party. There was food and presents (the got me warm clothes and a hat! because I don’t dress warm enough!) and a lot of singing and laughing. Here everyone around the table sings like it’s karaoke night every night.
I loved it.
They told me that they adored me, were so lucky to have me. They said they understood that my family was far away, and that today of all days I would miss them. They told me they were part of my family now.
And to top it all off, my teachers walked me home. Linking arms none of us fell, because we all leaned on one another. The stars were bright and air had only a slight bite to it. We skated along, holding each other up, laughing.
I love the word for each other in Kazakh. It’s what would sound like ‘Burr-Burr’ to you. Burr is the Kazakh word for one, so it’s literally one-one. And with the inflection, the meaning is perfectly clear.
Burr-burr. One to one. We. Eachother.